
Yesterday, 5 pm, on the jetty at Long Jetty. The weather was balmy, calm, beautiful - perfect day for a wedding. Do you remember your own wedding photos? Or if you're not married, how do you imagine them? For girls who are interested, the 'in' wedding gown here in Sydney has to be of the strapless bustier type. And planning for the 'big day' seems phenomenally important - more so than selecting the spouse or working on the marriage, say some.
b
BTW - today is the second round of the French presidential elections. The French will decide who they will be married to for the next five years... For us in Sydney, the result will be announced at 4 am on Monday.
Hier soir, 17h, sur le ponton de Long Jetty. Le temps était tiède, calme, magnifique. Journée parfaite pour un mariage. Vous souvenez-vous de vos propres photos de mariage ? Ou si vous n'êtes pas marié(e), comment les imaginez-vous ? Pour les filles que ça intéresse, la robe de mariée à la mode ici en Australie c'est la robe bustier sans bretelles, et la préparation du grand jour semble un sujet phénoménalement important. Plus que le choix du partenaire et l'effort pour réussir son mariage au long cours, disent les mauvaises langues.
PS - aujourd'hui, deuxième tour des élections présidentielles : les français vont choisir avec qui ils seront mariés pendant les cinq prochaines années. Pour nous à Sydney, les résultats tomberont lundi à 4h du matin.